HANKO é uma lembrança. Por que um selo é recomendado como HANKO de uma viagem ao Japão para estrangeiros

Nos últimos anos, o número de turistas que visitam o Japão aumentou e muitos turistas estrangeiros estão visitando o Japão. Você sabia que HANKO é um HANKO popular para viajantes estrangeiros comemorarem sua viagem ao Japão ou como lembrança ?

As HANKO são uma cultura desenvolvida de forma única

As HANKO são uma cultura desenvolvida de forma única no Japão. Os HANKO vieram originalmente da China para o Japão e, embora os selos das empresas ainda permaneçam na China, as assinaturas ainda são usadas para assinar contratos, assim como na Europa e na América.
No entanto , no Japão, os HANKO são usados ​​em diversas situações, incluindo contratos de empresa, compras de carros e casas, casamento, registro de nascimento, contas e recibos e muito mais. Não seria exagero dizer que o Japão é o único país do mundo onde os HANKO são utilizados como meio de identificação e expressão de intenções, e estão profundamente integrados na vida quotidiana.

Razões pelas quais as HANKO são populares entre os estrangeiros

Muitos turistas estrangeiros estão interessados ​​em ``HANKO'', uma cultura japonesa única, e os compram como lembranças. Por que "HANKO" é tão popular entre os estrangeiros agora? Apresentarei algumas das razões para isso.

Porque a cultura não é familiar aos estrangeiros.

Como mencionado acima, o uso de HANKO na vida diária é exclusivo do Japão e raramente é usado no exterior. Provavelmente há muitos estrangeiros que dizem: “Vi HANKO pela primeira vez depois de vir para o Japão!” Como resultado, muitas pessoas estão curiosas para saber o que é e como pode ser usado.

Você pode aproveitar o lado exótico da língua japonesa.

As HANKO usam hiragana e katakana além de kanji. Idiomas que combinam vários caracteres para escrever são raros e o japonês parece ser interessante. Parece que a aparência de várias letras alinhadas parece muito exótica para os estrangeiros. Muitos estrangeiros parecem comprar o ``HANKO'' como prova da sua exposição à cultura exótica do Japão.

Pode ser usado como um carimbo elegante

Conforme mencionado acima, não existe cultura de carimbar HANKO em países estrangeiros e todos os documentos, como contratos, são preenchidos com assinatura. Portanto, mesmo se você comprar o HANKO, talvez não tenha a chance de usá-lo. Você pode pensar que sim, mas na verdade não é o caso.
Por exemplo, você pode usá-lo como um carimbo elegante, carimbando-o ao lado do destinatário em uma carta ou carimbando-o em seus pertences. Desta forma, pode ser facilmente utilizado em vários locais, sendo um item raro e muito útil.

Porque você pode desfrutar de kanji

Kanji são muito atraentes para os estrangeiros. Cada letra não apenas tem um significado, mas também pode ser lida de diferentes maneiras. Você também pode se divertir procurando o kanji que corresponde ao som do seu nome ou pesquisando o significado do kanji.

Combinar kanji como um quebra-cabeça enquanto pensa no equilíbrio das combinações de kanji, no som que elas fazem e no significado das palavras certamente será uma experiência valiosa para estrangeiros.

Porque é original

Você pode escolher seu HANKO favorito entre uma variedade de materiais, formas e fontes. Além disso, se você imprimir seu nome em kanji, poderá criar um HANKO único. Desta forma, o alto nível de originalidade do HANKO também é atraente.

Ao fazer um HANKO, converta o nome em kanji.

Muitos estrangeiros não têm ideia de como ler ou significar kanji, então tendem a escolher um HANKO com um nome aleatório. Por exemplo, se um estrangeiro comprar um HANKO com o nome ``Yamada'' ou ``Sato'', isso significará simplesmente que ele ``comprou um objeto chamado HANKO'', e o significado original do HANKO será claro que não é verdade.

A Hanko Shop 21 oferece um serviço que permite converter nomes estrangeiros em kanji.


Hanko Shop 21 – Tradutor de Kanji

Eu gostaria que você comprasse um HANKO com seu nome e o usasse para seu propósito original como uma HANKO japonesa. Recentemente, houve um aumento no número de turistas estrangeiros que visitam o Japão e que solicitam que seu nome seja convertido em kanji para criar um HANKO.
Por exemplo, no caso de ``Tom'', o kanji é convertido para ``kanamu'', e no caso de ``Karen'', o kanji é convertido para ``karen'', e um HANKO é criada.

Claro, também é possível criar um HANKO usando o alfabeto como está, assim como katakana e hiragana. No entanto, como as HANKO são uma cultura exclusivamente japonesa, não seria possível sentir-se mais familiarizado com o Japão convertendo o nome em kanji?

Além disso, cada kanji tem um significado. Não seria bom contar aos estrangeiros por que você escolheu esse kanji e o que ele significa?

No site da Hanko Shop 21, oferecemos um serviço que converte nomes em kanji quando você insere um nome em alfabeto. Quando você insere seu nome, nome do meio, sobrenome, etc. no alfabeto, aparecerão candidatos para kanji a serem convertidos. Os significados dos kanji são explicados em inglês, então será divertido escolher qual kanji usar.


Hanko Shop 21 – Tradutor de Kanji

Se você está procurando souvenirs HANKO, vá até ``Hanko Shop 21'', que tem lojas em todo o país.

Quando estrangeiros escolhem HANKO para produtos japoneses, recomendamos ``Hanko Shop 21.'' Hanko Shop 21 é uma loja especializada em HANKO com lojas em todo o país, então você pode comprar HANKO em todo o Japão. Você também pode escolher entre uma variedade de materiais e fontes, incluindo madeira, metal, acrílico e chifre de vaca, para criar seu próprio HANKO.

Além disso, a Hanko Shop 21 tem uma rica linha que vai desde HANKOs personalizados, que são feitos por artesãos com habilidades tradicionais usando técnicas avançadas ao longo do tempo, até HANKOs fáceis de encomendar que podem ser feitos no mesmo dia. De presentes especiais a lembranças casuais, você pode escolher a HANKO que atende às suas necessidades.

A partir daqui, apresentaremos alguns dos produtos HANKO que podem ser adquiridos no Hankoya 21 e recomendados como souvenirs para estrangeiros.

Carimbo de nome/carimbo de penetração

HANKO é o chamado "shachihata". Como a tinta não é necessária, ela pode ser carimbada como um carimbo. Também é relativamente barato entre os produtos HANKO, então você pode comprá-lo facilmente. Também é atraente que você possa escolher entre cores elegantes, como verde claro e amarelo claro.

HANKO de titânio

Os HANKO de titânio, que possuem excelente dureza e durabilidade e podem ser usados ​​de forma semipermanente, também são recomendados como souvenirs. O titânio sem ferrugem pode ser lavado com água, para que você possa manter o HANKO sempre limpo. Além disso, o kanji para titânio é escrito como ``鈦'', por isso também é apreciado como um amuleto da sorte, o que significa que o metal ``ouro'' significa ``ganhar peso''. O exterior, que aproveita a textura do material metálico, é muito estiloso e será apreciado também pelos estrangeiros.

resumo

Os HANKO HANKO são lembranças populares para estrangeiros, pois permitem que você aproveite os kanji e os use como selos elegantes. Se quiser fazer um HANKO como lembrança para um estrangeiro, converta o nome em kanji. Você também pode escolher kanji. Se você quiser comprar souvenirs HANKO, recomendamos o ``Hankoya 21'', que tem lojas em todo o país.


Hanko Shop 21 – Tradutor de Kanji

Shop Search